Word Hunt Solver
Tool / Solver to cheat to Word Hunt. Word Hunt by Game Pigeon is a game for iOS via Apple's iMessage whose game goal is similar to Boggle in the face of an opponent.
To take a screenshot with your Mac, Command + Shift + 3 and then release all keys to captuer the whole screen, or press Command + Shift + 4 and press down and drag the mouse over the area you'd like to capture. Search for: Tag Archives: Stool Pigeon hint word. If you were looking for the hint word for Sharks Lagoon Stool Pigeon, you came to the right place. This is the latest game on their website and it presents the adventures of the 2 beautiful cops – Amanda and Samantha. Stool Pigeon is the latest game of Sharks Lagoon and it’s another.
If you like this Word Search Puzzles game, please consider giving it a +1! You may also like our Fill-In Crosswords app: Google Play.
Answers to Questions
How to use the Word Hunt Solver?
Word Hunt (from Game Pigeon on iMessage) uses grids generally 4x4, the size can be changed.
Enter each of the letters of the WordHunt game in the boxes respecting the layout.
Example:A | B | C | D |
E | F | G | H |
I | J | K | L |
M | N | O | P |
Choose the dictionary / language used.
Click on Find the words
All solution words that can be entered in the Word Hunt grid will be displayed.
If there are black or empty boxes (not usable), leave the box empty to indicate them.
If there are wildcards (which can replace any letter), indicate it with the characters * or ?
The solver allows cheats to Word Hunt (Game Pigeon), do not abuse it to respect the online players.
How to Cheat at Word Hunt?
Source code
dCode retains ownership of the online 'Word Hunt (Game Pigeon) Solver' tool source code. Except explicit open source licence (indicated CC / Creative Commons / free), any algorithm, applet or snippet (converter, solver, encryption / decryption, encoding / decoding, ciphering / deciphering, translator), or any function (convert, solve, decrypt / encrypt, decipher / cipher, decode / encode, translate) written in any informatic language (PHP, Java, C#, Python, Javascript, Matlab, etc.) no data, script or API access will be for free, same for Word Hunt (Game Pigeon) Solver download for offline use on PC, tablet, iPhone or Android !
Need Help ?
Please, check our community Discord for help requests!
Questions / Comments
Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon is a fictional dish mentioned in Aristophanes' comedy Assemblywomen.[1] It is a transliteration of the Ancient Greek word λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων. In one dictionary, it is defined as a 'name of a dish compounded of all kinds of dainties, fish, flesh, fowl, and sauces.'[2]
It is the longest Greek word, with 183 letters and 78 syllables. The transliteration has 183 Latin characters. It is the longest word ever to appear in literature according to the Guinness World Records (1990).[3]
Variant forms[edit]
The form of the word quoted here is in fact the one listed in LSJ (1940) and quoted therein as having been amended by August Meineke;[2] in contrast to this, F.W. Hall and W.M. Geldart's 1907 edition of Aristophanis Comoediae (used in the Assemblywomen play) reads (differences in bold):
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοτυρομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτεκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερυγών.[4]
Description[edit]
The dish was a fricassée, with at least 16 sweet and sour ingredients, including the following:[3]
Word Hunt Game Pigeon Words List
- fish slices
- fish of the elasmobranchii subclass (a shark or ray)
- rotted dogfish or small shark's head
- generally sharp-tasting dish of several ingredients grated and pounded together
- silphion 'laserwort', apparently a kind of giant fennel
- a kind of crab, shrimp, or crayfish
- honey poured down
- wrasse (or thrush)
- a kind of sea fish or blackbird as topping
- roasted head of dabchick
- hare, which could be a kind of bird or a kind of sea hare
- wing and/or fin
Context[edit]
The term is used in the ultimate chorus of the play when Blepyrus (and the audience) are summoned to the first feast laid on by the new system.
[1167] And you others, let your light steps too keep time.
[1168] Very soon we'll be eating
[1170] lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimypotrimmatosilphiokarabomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephaliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon. [sic]
[1175] Come, quickly, seize hold of a plate, snatch up a cup, and let's run to secure a place at table. The rest will have their jaws at work by this time.
English translations[edit]
In English prose translation by Leo Strauss (1966), this Greek word is rendered as 'oysters-saltfish-skate-sharks'-heads-left-over-vinegar-dressing-laserpitium-leek-with-honey-sauce-thrush-blackbird-pigeon-dove-roast-cock's-brains-wagtail-cushat-hare-stewed-in-new-wine-gristle-of-veal-pullet's-wings'.[5]
English verse translation by Benjamin Bickley Rogers (1902) follows the original meter and the original way of composition:
Plattero-filleto-mulleto-turboto-
-Cranio-morselo-pickleo-acido-
-Silphio-honeyo-pouredonthe-topothe-
-Ouzelo-throstleo-cushato-culvero-
-Cutleto-roastingo-marowo-dippero-
-Leveret-syrupu-gibleto-wings.[6]
Older English verse translation by Rev. Rowland Smith (1833) breaks the original word into several verses:
Limpets, oysters, salt fish,
And a skate too a dish,
Lampreys, with the remains
Of sharp sauce and birds' brains,
With honey so luscious,
Plump blackbirds and thrushes,
Cocks' combs and ring doves,
Which each epicure loves,
Also wood-pigeons blue,
With juicy snipes too,
And to close all, O rare!
The wings of jugged hare![7]
See also[edit]
Look up λοπαδοτεμαχο... in Wiktionary, the free dictionary. |
References[edit]
Word Hunt Game Pigeon Words Unscramble
- ^ ab'Aristophanes, Ecclesiazusae (ed. Eugene O'Neill, Jr.), line 1163'. Perseus.tufts.edu. Retrieved 2011-01-27.
- ^ abλοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων. Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon at the Perseus Project.
- ^ abGuinness Book of World Records, 1990 ed, pg. 129ISBN0-8069-5790-5
- ^Aristophanes (1907). '1169–1175'. Aristophanis Comoediae. 2 (F.W. Hall and W.M. Geldart ed.). Oxford: Clarendon Press.
- ^'Leo Strauss: On Aristophanes' Ecclesiazusae, & translation [1966]'. Retrieved 2013-03-20.
- ^'The Ecclesiazusae of Aristophanes'. Retrieved 2013-03-20.
- ^Rev. Rowland Smith (1833). The Ecclesiazusae, or Female Parliament. Oxford.